Cuando digo libertad quiero decir...
En el blog del gerente demediado se recoge el editorial del director de The Lancet,
Richard Horton que remarca una interesante diferenciación respecto a dos términos ingleses para referirse a libertad:
- Liberty fue precisamente un término acuñado en la época de
la guerra de independencia americana, un alto ideal construido en la
época del romanticismo de Stuart Mill y Percy Shelley. Para éste la
libertad solo podría entenderse desde una aceptación plena del
igualitarismo, en la que los privilegios de la aristocracia británica
del XIX deberían ser abolidos. The Lancet, como señala Horton , nació
con ese fin, el de facilitar que cualquier médico por humilde que fuera y
aislado que estuviera, tuviera acceso al mejor conocimiento disponible.
-
Sin embargo, para Horton “liberty” degeneró en “freedom”,
otra manera de entender la libertad, no como aspiración a la igualdad,
sino como el estar libre de cualquier interferencia o injerencia en los
asuntos de uno; de hecho la principal argumentación contra la ley de
Obama era precisamente la aberración que para algunos supone “obligar” a
nadie a contratar un seguro o pagar un impuesto. Hasta el punto que
aquellos que defienden el viejo principio del “igualitarismo”, incluso
en un interés común como es la salud, son considerados cada vez más como
amenazas para los principios fundamentales sobre los que se fundaron
los Estados Unidos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario